7 oktober 2018 - 12:00 - Wereld
Dit jaar werden 15.000 Marokkaanse seizoenarbeidsters aangeworven voor de oogst van aardbeien in Spanje. Honderden van hen besloten om niet naar Marokko terug te keren en illegaal in Europa te blijven.
Volgens de Spaanse autoriteiten verdwenen 2500 vrouwen na de oogstperiode, 17% van het totaal aantal aangeworven Marokkaanse seizoenarbeidsters.
Persagentschap EFE bericht dat de kandidaturen minder streng werden gecontroleerd vergeleken met de laatste jaren. Sommige arbeidsters waren vrijgezel, gescheiden of zonder kinderen. Sommige vrouwen verdwenen zelfs onmiddellijk na hun aankomst in Algeciras.
De Spaanse staatssecretaris voor Migratiezaken, Consuelo Rumí, sprak daar vorige week over met de Marokkaanse autoriteiten tijdens een werkbezoek. Ze herinnerde er tevens aan dat tijdens de eerste aanwervingen van Marokkaanse seizoenarbeidsters enkele jaren terug, 99% van de vrouwen naar Marokko terugkeren.
Andere bronnen melden dat sommige vrouwen ervoor kozen om illegaal in Spanje te blijven vanwege de moeilijke werkomstandigheden. In sommige landbouwbedrijven zouden ze zelfs geen toegang hebben gehad tot drinkwater of elektriciteit en moesten hun verplaatsingen zelf betalen.
Covax: Marokko ontvangt 300.000 vaccins tegen corona
Is het goed om te sporten tijdens de Ramadan?
Marokko op koers naar groene landenlijst van VK voor zomervakanties
Spanje investeert 35 miljoen euro in Marokkaanse grensbewaking
China gaat 10 miljoen coronavaccins aan Marokko leveren
Algerijnse oud-politicus Amar Saâdani vestigt zich in Marrakesh
Marokko op koers naar groene landenlijst van VK voor zomervakanties
Spanje investeert 35 miljoen euro in Marokkaanse grensbewaking
Algerijnse delegatie verlaat vergadering vanwege landkaart met Marokkaanse Sahara
Sihame El Kaouakibi stapt uit Open VLD
Rotterdamse agenten overgeplaatst om racistische appjes
Soesterbergse Badr zegt niets af te weten van WhatsApp-fraude van 25.000 euro
Aboutaleb boos om verwijt dat hij te zacht is voor racisme
Schrappen profeet Mohammed uit Dante-vertaling kwalijke zelfcensuur