Marokko heeft zijn eerste superheldenfilm te pakken (video)
De film Atoman, geproduceerd en geregisseerd door Anouar Moatassim en Aïcha Abbouzied, en gedistribueerd door Asma Graimiche, zal vanaf 23 april in de bioscoop te zien zijn....
27 maart 2025 - 13:50 - Cultuur
Een Marokkaanse parlementariër heeft zijn zorgen geuit over de toenemende vermenging van het Marokkaans dialect Darija met Franse termen. Hij vreest dat dit fenomeen een negatieve invloed heeft op de taalkundige en culturele identiteit van het land.
Mohamed Baddou, lid van de PPS-partij, heeft minister van Cultuur, Jeugd en Communicatie Mohamed Mehdi Bensaid opgeroepen om actie te ondernemen.
Lees ook: Premier Marokko onder vuur na bericht in het Darija
Volgens het parlementslid is het gebruik van Franse woorden in het dagelijks taalgebruik van veel Marokkanen, zowel in openbare ruimtes als in de media, alarmerend. Hij wijst erop dat er vaak adequate Arabische of Amazigh alternatieven beschikbaar zijn. "Dit buitenlandse fenomeen, dat niet beperkt is tot een specifieke sociale groep, begint de Marokkaanse cultuur en taalkundige identiteit rechtstreeks te beïnvloeden," aldus Baddou in zijn schriftelijke vraag aan de minister.
Lees ook: Rap in Darija: de taalkundige specificiteit van Marokkaanse rap
De parlementariër benadrukt dat het behoud van de Arabische en Amazigh-talen essentieel is voor de nationale identiteit. Hij haalt een uitspraak aan van wijlen Koning Hassan II, die herhaaldelijk het belang van het beschermen van de Marokkaanse dialecten tegen buitenlandse invloeden onderstreepte. Baddou pleit voor maatregelen om de toenemende verfransing van het Darija tegen te gaan en zo de culturele waarden van Marokko te beschermen.
Lees meer
De film Atoman, geproduceerd en geregisseerd door Anouar Moatassim en Aïcha Abbouzied, en gedistribueerd door Asma Graimiche, zal vanaf 23 april in de bioscoop te zien zijn....
Abdessamad Haiker, parlementslid van de PJD-partij, heeft officieel twee ministeries aangeschreven over informatie die circuleert over het vermeende bestaan van "clandestiene...
De Franse taal is niet langer populair in Marokko. Ze wordt steeds meer verwaarloosd ten gunste van het Engels, dat aan terrein wint. Dit is vooral duidelijk in de boekenwereld.
Op sociale media circuleren foto’s van een nieuwe ontwerp van ambulances in Marokko met opschriften in het Tifinagh. Deze stap wordt door Amazigh-activisten positief onthaald.
In Marokko zijn voorbereidende studies gaande om de technische kenmerken en de financiële structuur te bepalen van een snelwegproject dat Marrakech met Fez verbindt via Beni...