17 juni 2011 - 21:30 - Marokko
Het Marokkaanse Amazigh observatorium voor rechten en vrijheden heeft e-mails ontvangen van Libische opstandelingen, met de vraag om een aantal Arabische woorden in het Amazigh te vertalen.
De woorden in kwestie zullen gebruikt worden voor verkeersborden, openbare instellingen en veiligheidsdiensten in Libië.
Onder de gevraagde vertalingen staan woorden als "nationale veiligheid" die in het Amazigh en Arabisch zullen komen te staan op onder anderen uniformen en politieauto’s in Libië.
Het observatorium heeft de gevraagde vertalingen gemaakt en teruggestuurd in het Tifinagh, Arabisch en Latijn.
Marokkaanse diaspora : hoe 90% korting bij de douane krijgen?
Tanger geschokt: vader valt lerares aan op school
Marokkaanse familie El Ballouti terroriseert België
Ongerustheid in Tanger door grote actie bij Bank Al-Maghrib
Turbo voor de rechter voor moord op echtgenoot Rym Fikri
H&M goes Marrakech in nieuwe collectie
Tanger geschokt: vader valt lerares aan op school
Ongerustheid in Tanger door grote actie bij Bank Al-Maghrib
Turbo voor de rechter voor moord op echtgenoot Rym Fikri
Megaproject gaspijpleiding Marokko-Nigeria start in Dakhla
Marokkanen in opstand tegen zomertijd
Marokko: 430 km aan HSL-lijnen in 5 jaar
Marokko bouwt gigantische scheepswerf om Spanje (en Europa) uit te dagen
Veel vluchten naar Marokko geannuleerd