17 juni 2011 - 21:30 - Marokko
Het Marokkaanse Amazigh observatorium voor rechten en vrijheden heeft e-mails ontvangen van Libische opstandelingen, met de vraag om een aantal Arabische woorden in het Amazigh te vertalen.
De woorden in kwestie zullen gebruikt worden voor verkeersborden, openbare instellingen en veiligheidsdiensten in Libië.
Onder de gevraagde vertalingen staan woorden als "nationale veiligheid" die in het Amazigh en Arabisch zullen komen te staan op onder anderen uniformen en politieauto’s in Libië.
Het observatorium heeft de gevraagde vertalingen gemaakt en teruggestuurd in het Tifinagh, Arabisch en Latijn.
Luchthaven Tetouan wordt fors groter
Vrouw rapper Gims verlaat man én Marrakech
Noord-Marokko worstelt met bedelende kinderen
Royal Air Maroc wil luxe voor iedereen
Eeuwen na Al-Andalus keert Arabisch terug in Spanje
Britten verlaten Costa del Sol voor Marokko
Luchthaven Tetouan wordt fors groter
Noord-Marokko worstelt met bedelende kinderen
Royal Air Maroc wil luxe voor iedereen
Britten verlaten Costa del Sol voor Marokko
Marokko introduceert mystery guests in hotels
Vrouw van Marokkaanse expat gearresteerd voor overspel in Nador
Trouwen via TikTok: Marokkaanse fkih maken het mogelijk
Zorgen om dodelijke weg in Noord-Marokko