Achraf Hakimi klokt 37 km/uur (!) op het veld
Achraf Hakimi heeft opnieuw aangetoond over een enorme snelheid te beschikken in de Champions League. De rechtsback van Paris Saint-Germain is gemeten op een topsnelheid van 37...
17 juni 2026 - 12:00 - Sport
De FIFA breidt het aantal officiële vertaaltalen tijdens persconferenties op het WK 2026 uit. Na incidenten met onder anderen Achraf Hakimi en Vinicius Junior is Spaans voortaan de vierde standaardtaal, naast Engels en de talen van de spelende landen.
Tot voor kort zorgde de FIFA alleen voor vertalingen in het Engels en de officiële talen van de twee betrokken nationale ploegen. Deze regelgeving bleek volgens internationale media al snel niet meer te voldoen tijdens dit wereldkampioenschap, dat onder meer wordt georganiseerd in Mexico en de Verenigde Staten, landen waar het Spaans een zeer prominente rol inneemt.
Lees ook : Achraf Hakimi pikt strenge regel niet, daagt FIFA-official uit tijdens perspunt
De verandering volgt op diverse incidenten die voor onbegrip zorgden bij journalisten en analisten. De eerste discussie ontstond voorafgaand aan de wedstrijd tussen Marokko en Brazilië. Een Mexicaanse journalist mocht zijn vraag niet in het Spaans stellen aan de Marokkaanse aanvoerder Achraf Hakimi, hoewel de speler aangaf de vraag in die taal te willen beantwoorden. Hakimi moest uiteindelijk in het Engels reageren.
Kort daarna deed zich een vergelijkbare situatie voor bij Vinicius Junior toen een Venezolaanse journalist een antwoord in het Spaans vroeg. De Braziliaanse aanvaller koos er toen voor om in het Portugees te antwoorden en gaf aan dat hij zijn eigen land vertegenwoordigde tijdens het toernooi. Ook de Nederlandse middenvelder Frenkie de Jong moest voorafgaand aan het duel met Japan in het Engels spreken, ondanks zijn Spaanse taalvaardigheid.
Na aanhoudende kritiek uit Spanje en Latijns-Amerika heeft de voetbalbond besloten om Spaans als vierde officiële taal aan de persconferenties toe te voegen. Volgens de Spaanse krant El País zijn er inmiddels bij elke wedstrijd Spaanstalige tolken aanwezig. Journalisten kunnen hun vragen nu in het Spaans stellen en spelers mogen zonder beperkingen in die taal antwoorden.
Lees ook : Miljoenenregen voor PSG: Achraf Hakimi bezorgt club fortuin
De maatregel is een directe aanpassing aan de context van het WK 2026. Spaans is de officiële taal in gastland Mexico en de op één na meest gesproken taal in de Verenigde Staten. De FIFA wil met dit besluit een einde maken aan de taalkundige discussies en de communicatie tussen de hoofdrolspelers en de internationale media verbeteren.
Lees meer
Achraf Hakimi heeft opnieuw aangetoond over een enorme snelheid te beschikken in de Champions League. De rechtsback van Paris Saint-Germain is gemeten op een topsnelheid van 37...
Marokko vreest voor de inzetbaarheid van aanvoerder Achraf Hakimi tijdens het komende WK 2026. De rechtsback raakte tijdens een wedstrijd met zijn club PSG zwaargewond aan zijn...
De Atlas Leeuwen spelen deze dinsdag een vriendschappelijke wedstrijd tegen Madagaskar in Rabat. Dit duel is een cruciale test voor de Marokkaanse selectie, die de laatste...
De FIFA heeft het prijzengeld voor het wereldkampioenschap voetbal van 2026 in Noord-Amerika bekendgemaakt. Dankzij recordopbrengsten is de Marokkaanse selectie gegarandeerd van...
Paris Saint-Germain incasseert deze zomer miljoenen euro’s van de wereldvoetbalbond FIFA. Deze financiële compensatie is verbonden aan de deelname van internationals, waaronder...