26 augustus 2011 - 10:00 - Marokko
Het laboratorium Genpharma commercialiseert sinds het begin van de Ramadan, de eerste medicamentendozen geschreven in het Tifinagh alfabet. Het initiatief, dat nog maar één enkel medicament betreft, moet veralgemeend worden tot de vierendertig soorten geneesmiddelen geproduceerd en verhandeld door het laboratorium in Marokko.
De doos van het geneesmiddel Omegen vertaald in het Tifinagh, is volgens de staf van Genpharma "geen publiciteit maar een plicht" sinds de goedkeuring van de nieuwe grondwet dat het Amazigh verankert.
In aanvulling op de dozen zijn ook de brochures en voorschriften van Omegen in het Tifinagh vertaald. Het Koninklijk Instituut van de Amazigh Cultuur, die de vertaling heeft gemaakt, zou aan de oorsprong zijn van dit idee.
Genpharma, gespecialiseerd in de ontwikkeling, productie en marketing van generieke geneesmiddelen, produceert 120 miljoen dozen per jaar en meer dan 25% van zijn omzet in het buitenland.
Royal Air Maroc helpt gestrand gezin van negen in Canada
Kwart Marokkanen keurt geweld tegen vrouwen goed
Azzedine Ounahi in open conflict met club over vertrek
Braziliaan domineert supermarkten in Marokko
Onthoofd lichaam gevonden voor kust M’diq
Vrouw steekt man dood en overlijdt tijdens vakantie in Marokko
Kwart Marokkanen keurt geweld tegen vrouwen goed
Onthoofd lichaam gevonden voor kust M’diq
Vrouw steekt man dood en overlijdt tijdens vakantie in Marokko
Marokkaanse diaspora: vijf administratieve procedures die je moet kennen
Verkeerssituatie in Al Hoceima onhoudbaar
Toerist gearresteerd met vuurwapen op luchthaven Marrakech
Waarschuwing voor beignets op stranden Tanger
Marokkaans gezin uit buitenland veroorzaakt chaos in Agadir