26 augustus 2011 - 10:00 - Marokko
Het laboratorium Genpharma commercialiseert sinds het begin van de Ramadan, de eerste medicamentendozen geschreven in het Tifinagh alfabet. Het initiatief, dat nog maar één enkel medicament betreft, moet veralgemeend worden tot de vierendertig soorten geneesmiddelen geproduceerd en verhandeld door het laboratorium in Marokko.
De doos van het geneesmiddel Omegen vertaald in het Tifinagh, is volgens de staf van Genpharma "geen publiciteit maar een plicht" sinds de goedkeuring van de nieuwe grondwet dat het Amazigh verankert.
In aanvulling op de dozen zijn ook de brochures en voorschriften van Omegen in het Tifinagh vertaald. Het Koninklijk Instituut van de Amazigh Cultuur, die de vertaling heeft gemaakt, zou aan de oorsprong zijn van dit idee.
Genpharma, gespecialiseerd in de ontwikkeling, productie en marketing van generieke geneesmiddelen, produceert 120 miljoen dozen per jaar en meer dan 25% van zijn omzet in het buitenland.
Toerisme Marokko: zorgwekkende daling inkomsten
Oussama El Azzouzi: sterke concurrent voor Sofyan Amrabat
Marhaba 2024 belooft extra druk te worden
Boom hotelsector in Marokko baart zorgen op Canarische Eilanden
Sekstoerisme in Marrakech: AMDH woedend
Marokkaanse militaire uitgaven dalen, Algerijnse uitgaven versnellen
Sekstoerisme in Marrakech: AMDH woedend
Marokkaanse militaire uitgaven dalen, Algerijnse uitgaven versnellen
Meisje bijna ontvoerd in Beni Mellal
Officieel evenement voor Kroonprins Moulay Hassan (foto’s)
Marokkaanse ’halal datingapp’ stuit op kritiek
Marokkaanse citrusproductie daalt alarmerend
Amerikaanse legerverantwoordelijke waarschuwt voor oorlog Marokko-Algerije
Verkiezing jongste vrouwelijke burgemeester van Marokko ongeldig verklaard